Miembro desde Dec '07

Idiomas de trabajo:
inglés al italiano
francés al italiano
español al italiano
italiano (monolingüe)

Availability today:
Disponible

April 2024
SMTWTFS
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
282930    

Oscar Romagnone
Broad experience in legal translations

Imperia, Liguria, Italia
Hora local: 06:08 CEST (GMT+2)

Idioma materno: italiano Native in italiano
  • Send message through ProZ.com MSN IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
60 positive reviews
(1 unidentified)

2 ratings (5.00 avg. rating)

 Your feedback
Mensaje del usuario
"Hoc habeo, quodcumque dedi." (Seneca, De beneficiis VI. 3) - Whatever I have given, that I still possess
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo, Identity Verified Miembro con identidad verificada
ProZ.com Kudoz editor
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, Interpreting, Editing/proofreading
Especialización
Se especializa en
Derecho: contrato(s)Derecho: (general)
Certificados, diplomas, títulos, CVDerecho: impuestos y aduanas
Derecho: patentes, marcas registradas, derechos de autorGobierno / Política
Negocios / Comercio (general)Transporte / Fletes
Barcos, navegación, marítimoViajes y turismo

Tarifas
inglés al italiano - Tarifas: 0.09 - 0.15 EUR por palabra / 25 - 30 EUR por hora
francés al italiano - Tarifas: 0.09 - 0.15 EUR por palabra / 25 - 30 EUR por hora
español al italiano - Tarifas: 0.09 - 0.15 EUR por palabra / 25 - 30 EUR por hora

All accepted currencies Euro (eur)
Actividad en KudoZ (PRO) Puntos de nivel PRO 8586, Preguntas respondidas: 3707, Preguntas formuladas: 5
Historial de proyectos 294 proyectos mencionados    73 comentarios positivos de clientes    2 comentarios positivos de compañeros

Payment methods accepted Transferencia electrónica, Giro, PayPal, Skrill | Send a payment via ProZ*Pay
Muestrario Muestras de traducción: 5
Formación en el ámbito de la traducción Other - Certificate DELF B2 (Common European Framework)
Experiencia Años de experiencia: 22 Registrado en ProZ.com: Aug 2007 Miembro desde Dec 2007
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Credenciales francés al italiano (University of Pisa/CCIAA of Imperia - Reg. N. 478, verified)
inglés al italiano (University of Pisa/CCIAA of Imperia - Reg. N. 478, verified)
italiano (St. Vincent Award - FNSI, verified)
francés al italiano (Alliance Française "Riviera dei Fiori")
español al italiano (Asesor del Tribunal de S.Remo (IMPERIA) - N. 523)
Miembro de CTU - Tribunale di S.Remo, Court appointed expert in S.Remo, Expert au Tribunal de S.Remo, Asesor del Tribunal de S.Remo
EquiposItalia translations
Software Across, Adobe Acrobat, Catalyst, Microsoft Excel, Microsoft Word, Microsoft Access, Microsoft InfoPath, Microsoft Publisher, Outlook, Powerpoint
Contribuciones en los foros 10 forum posts
URL de su página web http://www.proz.com/profile/714394
CV/Resume CV will be submitted upon request
Events and training
Prácticas profesionales Oscar Romagnone apoya ProZ.com's Directrices profesionales.
Bio

Please feel free to contact me with any request that you may have. It is my pleasure to assist you! Here are my contact details:  Primary e-mail: [email protected]      Secondary e-mail: [email protected] Certified e-mail (PEC): [email protected] Mobile phone: +39 349 7714010      

WARNING:
SINCE THERE ARE SCAMMERS IMPERSONATING TRANSLATORS, PLEASE REMEMBER TO CHECK IF MESSAGES SENT IN MY NAME WERE ACTUALLY SENT BY ME.
ONE WAY TO DO THIS IS TO SEND A VERIFICATION EMAIL THROUGH THIS PROFILE PAGE (SEE ENVELOPE ICON ABOVE). THANKS!

Este miembro obtuvo puntos KudoZ al ayudar a otros traductores a traducir términos de nivel PRO. Haga clic en total(es) de puntos para ver los términos traducidos.

Total de ptos. obtenidos: 8929
Puntos de nivel PRO: 8586


Idiomas con más puntos (PRO)
inglés al italiano4892
francés al italiano1954
español al italiano1599
italiano77
italiano al francés44
Puntos en 2 pares más >
Campos generales con más puntos (PRO)
Jurídico/Patentes4620
Otros1579
Negocios/Finanzas1079
Técnico/Ingeniería583
Arte/Literatura231
Puntos en 4 campos más >
Campos específicos con más puntos (PRO)
Derecho: (general)2984
Derecho: contrato(s)1892
Derecho: impuestos y aduanas286
Negocios / Comercio (general)259
Varios252
Finanzas (general)200
Certificados, diplomas, títulos, CV188
Puntos en 77 campos más >

Ver todos los puntos obtenidos >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects294
With client feedback73
Corroborated75
100% positive (73 entries)
positive73
neutral0
negative0

Job type
Translation260
Editing/proofreading34
Language pairs
francés al italiano140
inglés al italiano118
español al italiano29
9
italiano4
italiano al francés1
Specialty fields
Derecho: (general)126
Derecho: contrato(s)55
Certificados, diplomas, títulos, CV23
Viajes y turismo9
Derecho: patentes, marcas registradas, derechos de autor9
Recursos humanos8
Administración8
Derecho: impuestos y aduanas4
Negocios / Comercio (general)4
Barcos, navegación, marítimo4
Transporte / Fletes3
Periodismo3
Publicidad / Relaciones públicas2
Gobierno / Política2
Mercadeo / Estudios de mercado2
Energía / Producción energética2
Org./Desarr./Coop. Internacional1
Construcción / Ingeniería civil1
Patentes1
Contabilidad1
Finanzas (general)1
Medioambiente y ecología1
Seguros1
Other fields
Juegos / Videojuegos / Apuestas / Casino5
Venta al detalle3
Informática: Programas3
Bienes inmuebles2
Arquitectura1
Ingeniería: industrial1
Educación / Pedagogía1
Manufactura1
Textil / Ropa / Moda1
Internet, comercio-e1
Informática (general)1
Electrónica / Ing. elect.1
Fotografía/Imagen (y artes gráficas)1
Varios1
Medicina (general)1
Palabras clave: Tourism, turismo, tourisme, hotels, shipping, maritime, marittimo, law, ley, loi. See more.Tourism, turismo, tourisme, hotels, shipping, maritime, marittimo, law, ley, loi, legale, contracts, contratti, legal translations, legalización, traducciones juradas, traductor jurado, traducciones jur¡dicas, traduzioni legali, traductions juridiques, jugements, judgements, sentenze, sentencias, atti di citazione, writ of summons, claim forms, citation, exploit, notifica, signification, notificación, service, notice, atto di precetto, administration, government, politics, social sciences, contrats, contratos, certificates, certificati, certificats, diplomas, licenses, patents, immigration translator, sworn translator, traducteur assermenté, traduttore giurato, asseverazioni, expert au Tribunal de Sanremo, asesor del Tribunal de Sanremo, court appointed expert in Sanremo, consulente tecnico d'ufficio, traducciones nocturnas, traductions nocturnes, accuracy, availability, fast service, experience, good rates, correttezza, accuratezza, servizi rapidi, traduzioni notturne, navigazione, navigation, navegación, navi, navi da crociera, barcos, buques, cruiseships, ships, crociere, cruises, croisières, cruceros, navires, paquebots.... See less.




Última actualización del perfil
May 1